Hamatia (o Hacha)

Hamatia (o Hacha)

Hamartia (o Hacha) incluye poemas muy distintos entre sí "en nada parecidos a La patria insomne", en los que se vislumbra la amenaza de la muerte, y se trasluce empecinada vitalidad.

La peripecia ha terminado para el protagonista: el error trágico inevitable (la hamartia) ya sucedió. Así sea el momento propicio para construir fábulas, la alternativa se descarta: es el tiempo del poema. El poeta decide vencer la inercia de la tragedia a que lo condenara la lógica de la trama, el final será el recomienzo. El viaje, el disfraz o el recuerdo, despojados ya de su natural, son sólo el combustible de una llama que ilumina al poema antes de desaparecer. Con esa luz (el hacha), el poeta recordará la circunstancia que desencadenó la caída, el cambio de la felicidad a la desdicha, y de la desdicha a la felicidad por el conjuro del verso.

 

PRENSA

Luis Carlos Sánchez, "Un milagro sin control" , El Excélsior. 

"Boullosa presenta nuevo poemario", E Universal. 

Adrián Figueroa, "El pacer verdadero tiene algo de sufrimiento: Carmen Boullosa", Crónica.

Adriana Góchez, "Carmen Boullosa aborda claroscuros de la vida con poesía", La Razón.

Miguel de la Cruz, "Reseña"

"Carmen Boullosa celebra la poesía con Hamartia (o Hacha)", Notimex.

"Carmen Boullosa celebra la poesía con Hamartia (o Hacha)", Diario Rotativo.

Ericka Montaño Garfias, "La poesía es la defensa del humanismo", La Jornada. 

Jesús Alejo Santiago, "Carmen Boullosa publica su "error trágico"", Milenio. 

Mónica Maristain, "México cosecha poetas y cantantes de ópera: Carmen Boullosa", Sin embargo. 

 

Specifications

© Carmen Boullosa. Todos los derechos reservados.