Mejor desaparece

Excerpt (english) Translated by Christy Rodgers – Wherever I Lie is Your Bed

Prizes and honors:

Listed by Sergio Gonzalez Rodriguez as one of the best novels published in 1987.

Editions:

Mejor desaparece, Editorial Océano, México, 1987.
Verfolgt, traducción de Susanne Lange, Aufbau Verlag, Berlín, 1995.
Quizá, Monte Ávila Editores, Caracas, Venezuela, 1997.
Prosa rota, Plaza y Janés, Madrid, 2001.
Avant, trad. Sabinne Caudassot Ramírez, Les Alusifs, Quebec, 2002.

Excerpts from reviews:

Jean Franco:
In Carmen Boullosa´s Mejor desaparece (Better It Vanishes), the patriarchal myth is rewritten as Gothic fantasy.

Plotting Women, Verso, London.

Christopher Domínguez:
El viaje a la infancia que Carmen Boullosa realiza en Mejor desaparece es una página notable de la prosa mexicana contemporánea. Estamos ante una novela tan estricta como perversa, dueña de una consitencia dramática configurada gracias a los empeños de una voz muy personal.

Revista Proceso, 1987

Andrés de Luna:
Mejor desaparece es una novela de navegaciones existenciales, un alegato que es llamada de atención y punto de partida que agita, agrieta y rompe con un entorno familiar lleno de mitologías paternalistas. … Las posibilidades de Carmen han crecido y en su novela se percibe la madureza que ya estaba en su labor teatral.

Sábado, suplemento literario del periódico uno-más-uno, 1987

Fabienne Bradú:
Mejor desaparece es una novela de infancia con colores bastantes chillantes y ácidos. No es una novela rosa, ni cabe en ella la autocompasión o la autocomplacencia… su mayor característica es la elipsis que le permite a la esritoria restituir el misterio de la infancia con la mayor integridad posible…. un estilo fantástico y ácidamente lúdico…

Revista Vuelta, julio de 1988.