Texas the great theft (Traducción por Samantha Schnee)

Texas the great theft (Traducción por Samantha Schnee)

Traducción al inglés de la novela Texas.

 

Texas the great theft, Deep Vellum, 2014. Traductora Samantha Schnee.

  PRIZES          

Finalist: PEN Translation Prize, “For a book-length translation of prose into English
published in 2014.”

 

ABOUT BOOK

Wild Detectives best sellers

Staff pick at Malaprops bookstore

Staff pick, at STRAND, London.

World Literature Today, Notable Translations 2014

London Review bookshop

Jim Lane, "Racisms isn´t new in Texas"Peple´s World, febrruary 2015. 

Aaron Bady, "Carmen Boullosa´s Texas: We have always"Pacific standard

Alli Carlisle, "Texas: The Great Theft- Carmen Boullosa"Full Stop.

Roberto Ontiveros, "Fiction review: ´Texas: The Great Theft,´ by Carmen Boullosa",  The Dallas Morning News. 

Paul Berman, "Homage to the mexicans in the time of Trump", Tablet.

Matt Pincus, "Texas: The Great Theft by Carmen Boullosa, translated by Samantha Schnee", Bookslut. 

Meceder Olivera, "Novel shows Texas in infancy"Dallas Morning News

David Eric Tomlinson, "Review"Writers league of Texas

Aaron Bady, "Carmen Boullosa’s Texas: We have always been at war with Mexico",  Pacific Standard.

María Teresa DePaoli, Ensayos/When Mexico Recaptures Texas: Essays by Carmen Boullosa (review), Indiana University Press.

Kanellos (trad), When Mexico Recaptures Texas: Essays, Publishers weekly.

Bridey Heing, "Interiority on the Tex-Mex border"The Mantle.

Pallas GatesMcCorquodale, "Texas"Foreword Reviews.

Mika Provata-Carlone, “Experience at full tilt”Bookanista.

Tony´s Reading List.

Our man in Boston

 

Especificaciones

© Carmen Boullosa. Todos los derechos reservados.